Mattheus 8:30

SVEn verre van hen was een kudde veler zwijnen, weidende.
Steph ην δε μακραν απ αυτων αγελη χοιρων πολλων βοσκομενη
Trans.

ēn de makran ap autōn agelē choirōn pollōn boskomenē


Alex ην δε μακραν απ αυτων αγελη χοιρων πολλων βοσκομενη
ASVNow there was afar off from them a herd of many swine feeding.
BENow there was, some distance away, a great herd of pigs taking their food.
Byz ην δε μακραν απ αυτων αγελη χοιρων πολλων βοσκομενη
DarbyNow there was, a great way off from them, a herd of many swine feeding;
ELB05Es war aber fern von ihnen eine Herde vieler Schweine, welche weidete.
LSGIl y avait loin d'eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.
Peshܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܠܗܠ ܡܢܗܘܢ ܒܩܪܐ ܕܚܙܝܪܐ ܤܓܝܐܐ ܕܪܥܝܐ ܀
SchEs war aber fern von ihnen eine große Herde Schweine auf der Weide.
Scriv ην δε μακραν απ αυτων αγελη χοιρων πολλων βοσκομενη
WebAnd there was a good way off from them a herd of many swine, feeding.
Weym Now at some distance from them a vast herd of swine were feeding.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen